Impresions d'un maitín bendendo libros en aragonés.jpg)
Grazias a Chusé Aragüés que m'ha ufrierto a posibilidat d'estar tot un maitín bendendo libros en Independenzia ta Gara d'edizions (y cobrando), he puesto charrar con muita chent sobre l'aragonés, sobre a suya literatura, y beyendo as impresions d'a soziedat debant d'a nuestra luenga.
Yo nomás eba de bender os libros de Gara, asinas que, como teneba poca cosa a cobrar, podeba charrar con a chent y fer una mica de parla con os que quereban charrar. Ye por ixo que he puesto replegar buena cosa d'opinions (y en bels casos miradas y comentarios) arredol d'ista luenga.
A más gran parte d'a chent ye mui a fabor de l'aragonés y saben que aquí somos prou desenraizados y ya no queremos as nuestras cosas como a luenga. Una muller de Casp que bibiba en Catalunya m'ha comentau cómo sabe charrar en catalán y le fa pena mesmo de perder l'azento suyo aragonés. Un ombre de Madrit m'ha preguntau "Pero ista luenga cual ye?" y cuan le'n explicabas tot chenial y mui contento.
A gran mayoría comentaba: "Mira, libros en aragonés", y ya poca chent charraba de fabla. Siento dezir que en iste zaguer caso, gosaban fer mala cara en plan despectibo... Pero bueno. Siempre i hai chent que te fa contento.
Un ombre me diz: "Dó estais busotros?" y yo, pensando que sería bel alumno d'aragonés de primero, resulta que yera d'Agüero, an que he acompañau bels días a Fernando Sánchez y Guillén Tomás en a suya imbestigazión. Fote qué contento m'ha feito! Teneba bels 30 y me charraba directament en aragonés dialectal debant d'a suya filla y muller, que yeran encantadas y argüellosas d'él.
Tamién m'he trobau con bels inmigrants que se miraban os libros con mui buena cara y se les beyeba contentos. Y una profesora y su mai que feba clases en Uesca y quereba ir aprendendo...
Bueno, mesmo ista chent que fan cursos en as asoziazions y beyen que ixe ye l'inte de fer serbir o aprendiu y te dize: "Buen día!!" y ya sabes por an tirar... Y les fa goyo de beyer cómo pueden fer-se os interesants debant d'os amigos y familia.
Y una anecdota d'una muller mayor que contaba que su filla le deziba que no charrase como en o lugar, que yera charrar mal. Y que iste Nadal le binió una postal con "NABIDÁ" y a filla le fa: "Fote, amás de charrar mal, si lo escribes, escribirás pior encara!!" Y prou que tiene razón a filla: con ixa pena de grafiota (que en ye y muito) y amás con l'ampre castellano "navidad" y no pas en aragonés... ay, qué triste...
Bueno, en cheneral, soi mui contento porque beigo que a chent ye mui faborable a l'aragonés. Les fa muita grazia y lo beyen como algo que se ba perdendo y cal recuperar. A os ninos tamién les fa goyo y mesmo pretaban a leyer bellas pachinas d'o Prenzipet...
En días como güe, se te recargan as pilas ta continar treballando y estudiando por ista luenga.
fablapensador — 24-04-2006 01:01:21
Marco — 24-04-2006 14:24:34
Alberto — 26-04-2006 17:37:43