Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

De grabazions y treballo de campo por Chistau

Archibau en Notizias • Fecha: 27-03-2006 23:59:59

Un dialecto mui quiesto



Como segunda parte d'o curso: a practica; y fendo parte d'o proyecto que mira de formar imbestigadors que puedan estudiar a luenga y cultura popular tanto de parte d'Aragón como ta parte d'Occitania, iste cabo de semana s'ha feito una serie de grabazions en la bal de Chistau en todas as suyas localidatz.



Se fazión tres grupos:
1. Chistén
2. San Chuan y Plan (en iste yera yo).
3. La Comuna



A experienzia fue mui buena, yo ya eba estau atras begadas en Chistau y tiengo muitas cosas que me unen a ixa bal, pero nunca lo eba bibiu asinas.
M'ha feito onra ta millorar o chistabín (a parla que primero aprendié dimpués de l'aragonés estandar), y que la teneba dende feba un tiempo oblidadeta; tamién ta perfeczionar as tecnicas d'encuesta, aprender nuebas falordias y cuentos d'a bal y, más que más, ta aprender que cuan se fa una escuesta a una persona ye mui important dar. Con preguntar no ye prou, cal tamién contar d'a tuya experienzia bital.

Muitas grazias a Roberto Serrano, que yes un sol! ixo sí que ye treballo desinteresau! Muitas grazias por cudiar-nos y aduyar-nos. (Y por ixa bisita a o museu que a la fin la faziés tú jajja).
Muitas grazias tamién a os fernandos que m'han dau a oportunidat. A la resta de compañers, a Paco y Chorche! por aguantar baixo ixe sol que me ha deixau royo como un ababol, a María Chusta que o zaguer día nos trató tan bien (fa pena no aber teniu más tiempo)... Y a toz ixes chistabins que, con el suyo parlaje, continan fendo de l'aragonés una luenga biba con ganas de deixar de chemecar.



Espero que como istas grabazions se'n faiga más y millor. En resumen: un cabo de semana inoblidable.

Escrito por Charrabís
(4) Comentarios • (0) ReferenciasBinclo pernanén


Referencias (URL para referencias)


Comentarios

  1. Sisquiá l'interés que contrimostraz chen como busatros se dase más asobén!
    I hai cosas que no se fan per troballo sino per pasión.
    Ya tornarez,
    Roberto

    Roberto — 28-03-2006 12:42:38

  2. Realmente si que es una expeciencia digna de recordar...
    En pocos sitios se ofrece todavía esa hospitalidad y cariño (por lo menos yo me senti muy arropado...) que sólo la gente de la montaña sabe ofrecer.
    Ese fin de semana espero recordarlo siempre, siempre...

    Paco — 01-04-2006 19:27:50

  3. Ola! Ye un gran treballo o que ez feito, porque o primero que cal fer ye conoxer ye a parla biba y prebar de recuperar-la en o suyo estau más bibo. Yo á la fin no podié puyar-ie. Por o que beyez, ¿encara o chistabín ye a luenga beicular? y ¿lo relazionan con l'aragonés? Felizidaz por o blog que ye muito pincho y muito bien feito. Contina asinas, tot siga por l'aragonés.

    Alberto — 03-04-2006 18:05:12

  4. Ola Alberto, encantau de trobar-te por aquí!

    Que pena que no i podeses puyar, estió mui bien.

    O chistabín ye a luenga beicular d'os chistabins, prou que sí. O chistabín encara ye bien bibo, encara que puede estar que se baiga perdendo y barrachando con o castellano. Pero prou que en ye!

    Sobre o tema de relazionar-lo con l'aragonés... Bueno, ixo i hai chent que leye iste blog que te'n podría charrar prou. Yo te cuento que una d'as preguntas que febanos yera si les feba goyo que s'aprendese l'aragonés. Siempre nos respondión que sí. O tema ye que charrábanos en chistabín, no pas en normalizau. Y claro, ixo no sé si bale ta o que dizes.

    Agora ye o pior: transcribir y estudiar o transcrito. Beluno nos aduya?

    Charrabís — 05-04-2006 22:52:39


Comentar



Recordar datos




LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009